Олекса Влизько
Ґео Шкурупієві
Високий інґлез, ватажка юрби, брата спитав мого:
— Гуер ду ю уант ту го?
Брат мій сказав, ватажок юрби: — Ми підем до вільних гір, —
зис ис нот фар фром гір!
Інґлез сказав: — Гаразд! — Проходьте! — Ви хочете
волі? — Гуд!
Тільки ідіть стороною, бо моя плянтація тут!
Феруил май фринд, ватажку юрби, — ідіть усі, але, —
ми наставим гармати на гори і буде вам дуже зле! —
Бо не хочете ви працювати, бо собаки ви й ледарі! —
Мусимо вжити заходів, — ай им уері сорі!
Інґлез пішов. — Мовчала юрба. Але брат мій сказав: —
Ого! —
Гив ю стіл павдер ін юр павдер горн?!!
Джерело: О. Влизько. Книга баляд. — [Київ]: Книгоспілка, 1930. — С. 9-10.
0 Відповіді to “Баляда колоніяльних вправ з анґлійської мови”